Translated by Lydia Davis, New Directions
Yes, being older is an important step toward not only understanding the slow pace and incredibly detailed descriptions, but place and feelings becomes richer, more like our own memories now. Thanks.
This sounds like a wonderful kind of book that I love to read. Especially if Lydia Davis translated. I’ve read the first three books of Remembrance of Things Past, the old Scott Moncrieff translation which is a bit of a slog. It was the only one available when I began it. I must read Lydia Davis’ translation. Thanks Tosh.
Letters written by writers are always so fascinating, they either reveal or conceal a great deal. Thanks for alerting me to this little tome.